‘사실과 의견 구별하기’의 국어과 전문성 탐색
Searching for the Language-Specific Contents in Korean Education: ‘The Distinction between Fact and Statements’
국어교육학연구 |
37 |
2010 |
한국어와문학
‘사실과 의견 구별하기’의 국어과 전문성 탐색
Searching for the Language-Specific Contents in Korean Education: ‘The Distinction between Fact and Statements’
국어교육학연구 |
|
37 |
2010 |
한국어와문학
한국어 초급 교재에 나타난 읽기 교육의 내용과 방법의 변천 연구
A Study on the Change of the Contents and Methods in Reading Teaching shown on Elementary Text Books of the Korean Language
한국언어문학 |
78 |
2011 |
한국어와문학
중세국어 텍스트의 분석 방법과 실제
Ways of Textlinguistic Approach on Middle Korean Text and the Practice
텍스트언어학 |
29 |
2010 |
언어학
중세국어 텍스트의 분석 방법과 실제
Ways of Textlinguistic Approach on Middle Korean Text and the Practice
텍스트언어학 |
29 |
|
2010 |
언어학
학문목적 한국어 쓰기교육을 위한장르 분류와 분석의 틀 - 장르기반 접근법 적용을 위하여 -
On Genre Analysis and a Framework for KAP Writing Classroom. -For the Application of Genre-Based Approach-
텍스트언어학 |
29 |
2010 |
언어학
학문목적 한국어 쓰기교육을 위한장르 분류와 분석의 틀 - 장르기반 접근법 적용을 위하여 -
On Genre Analysis and a Framework for KAP Writing Classroom. -For the Application of Genre-Based Approach-
텍스트언어학 |
29 |
|
2010 |
언어학
한국어 쓰기 교육을 위한 장르 분류 연구
A study on genre classification for Korean writing education
Foreign Languages Education |
18 |
3 |
2011 |
언어학
교사들의 텍스트 유형별 선호와 인식 연구 -‘정보 텍스트’에 대한 논의를 중심으로-
Korean Teachers’ Preferences and Perceptions on Text Types
국어교육학연구 |
42 |
2011 |
한국어와문학
주제 분석과 텍스트 유형
Thematic Analysis and Text Type
한국어 의미학 |
36 |
2011 |
한국어와문학
프랑스어 부정관사와 정관사의 의미와 번역
Translating the French indefinite article and the definite article
人文科學硏究 |
28 |
2010 |
기타인문학
프랑스어 부정관사와 정관사의 의미와 번역
Translating the French indefinite article and the definite article
人文科學硏究 |
28 |
|
2010 |
기타인문학
문학 번역의 대상 독자층이 번역물에 미치는 영향에 관한 비교 분석
A Comparative Study of the Influence Which Target Readers Level Has on the Target Text
비교문학 |
50 |
2010 |
인문학
문학 번역의 대상 독자층이 번역물에 미치는 영향에 관한 비교 분석
A Comparative Study of the Influence Which Target Readers Level Has on the Target Text
비교문학 |
|
50 |
2010 |
인문학
국어교육을 위한 텍스트 분류 체계 연구-읽기와 쓰기 영역을 중심으로-
What Classification of Texts is Fit for Teaching Reading and Writing in Korean Language Education?
국어교육학연구 |
39 |
2010 |
한국어와문학
국어교육을 위한 텍스트 분류 체계 연구-읽기와 쓰기 영역을 중심으로-
What Classification of Texts is Fit for Teaching Reading and Writing in Korean Language Education?
국어교육학연구 |
|
39 |
2010 |
한국어와문학
초등 국어 교과서의 서사 텍스트 분포와 변화 연구
A Study on Changes of Narrative Text-types and Distributions of Grade in Korean Elementary School Textbooks from the 1st Educational Curriculum to the 7th Educational Curriculum
어문학 |
117 |
2012 |
한국어와문학
텍스트 유형에 따른 인칭대명사 번역연구
A Study of Translation of Personal Pronouns in English Text Type
영어영문학연구 |
54 |
3 |
2012 |
영어와문학
설득 텍스트의 본질 및 특성과 교수 학습
Teaching and Learning Based on the Nature and Characteristics of Persuasive Texts
국어교육 |
136 |
2011 |
한국어와문학
텍스트 유형(Text Types)이 영어 어휘 기억에 미치는 영향: 서사적 텍스트와 설명적 텍스트를 중심으로
The Effect of Text Types on EFL Vocabulary Retention: Narrative Texts vs. Expository Texts
교원교육 |
27 |
2 |
2011 |
교육학