합성 명사

연구분야 :

클래스 :

DOI : https://doi.org/10.22877/skku.udct.13357

한자 : 合成 名詞

용어관계

관련용어

유형

관계명

관계속성

클래스명

용어명

S:동의

Use (우선어)

 

e03-01 언어/문자 언어/문자

복합 명사 [ 複合名詞 ]

‘채’와 ‘째’의 통시적 문법

‘채’および‘째’の通時的文法

규장각 | 36 | 2010 | 기타인문학

‘채’와 ‘째’의 통시적 문법

‘채’および‘째’の通時的文法

규장각 | | 36 | 2010 | 기타인문학

영어 은유적 합성명사의 의미 양상에 관한 연구

Aspects of the Meaning of Metaphorical Noun-noun Compounds

영어영문학연구 | 52 | 1 | 2010 | 영어와문학

영어 은유적 합성명사의 의미 양상에 관한 연구

Aspects of the Meaning of Metaphorical Noun-noun Compounds

영어영문학연구 | 52 | 1 | 2010 | 영어와문학

사잇소리 현상과 사이시옷 표기에 대하여

A Study on the Phenomena of ‘Saitsori’ and the Writing of ‘Sai ㅅ’

한글 | 293 | 2011 | 한국어와문학

관형 구성에서의 운율 실현 양상 연구

Prosodic Feature Differences in Korean Adnominal Structures

언어과학연구 | 61 | 2012 | 언어학

한국어 복합명사의 러시아어 번역: 명사 두 개가 결합된 시사용어를 중심으로

Structure of Korean Complex Nouns and their Translation into Russian

노어노문학 | 22 | 3 | 2010 | 러시아어와문학

한국어 복합명사의 러시아어 번역: 명사 두 개가 결합된 시사용어를 중심으로

Structure of Korean Complex Nouns and their Translation into Russian

노어노문학 | 22 | 3 | 2010 | 러시아어와문학