가전체 소설

연구분야 : A101000 인문학 > 문학 > 소설

클래스 : 문학장르

DOI : https://doi.org/10.22877/skku.udct.140246

STNet ID : 9002124

한자 : 假傳體小說

e01-01 문학장르

용어관계

관련용어

유형

관계명

관계속성

클래스명

용어명

C:공통속성

hasProperty (특성/속성)

 

c01-02 기질/품질/형질/성향 기질/품질/형질/성향

허구성 [ 虛構性 ]

S:동의

UF (비우선어)

 

 

가전체문학

UF (비우선어)

 

 

가전체

B1:속

isA (속(屬))

형식

e01-01 문학장르 문학장르

소설 () [ 小說 ]

R2:기능적

hasMethod (방법/기법)

 

b01-01 행위/활동 행위/활동

의인화 [ 擬人化 ]

hasMethod (방법/기법)

 

D04 기법/전략 기법/전략

의인법 [ 擬人法 ]

hasMethod (방법/기법)

 

c01-02 기질/품질/형질/성향 기질/품질/형질/성향
c01-02 기질/품질/형질/성향 / d04-01 기법/방식 기법/방식

해학 [ 諧謔 ]

hasMethod (방법/기법)

 

d04-01 기법/방식 기법/방식

풍자 () [ 諷刺 ]

N3:사례

hasInstance (사례)

 

 

모영전

hasInstance (사례)

 

 

시새전

국문 창작 가전체소설 <花王本記>와 그 한문번역본

A study on the Hwayangbongi, an Anthropomorphosized Korean Novel, and its Chinese Translation

고소설연구 | 29 | 2010 | 한국어와문학

국문 창작 가전체소설 <花王本記>와 그 한문번역본

A study on the Hwayangbongi, an Anthropomorphosized Korean Novel, and its Chinese Translation

고소설연구 | | 29 | 2010 | 한국어와문학

국문 창작 가전체소설 <花王本記>와 그 한문번역본

A study on the Hwayangbongi, an Anthropomorphosized Korean Novel, and its Chinese Translation

고소설연구 | 29 | 2010 | 한국어와문학

국문 창작 가전체소설 <花王本記>와 그 한문번역본

A study on the Hwayangbongi, an Anthropomorphosized Korean Novel, and its Chinese Translation

고소설연구 | | 29 | 2010 | 한국어와문학