대중가요에 쓰인 영어 가사의 기능 연구
A Study on the Functions of English Words Used in Popular Songs
텍스트언어학 |
29 |
2010 |
언어학
대중가요에 쓰인 영어 가사의 기능 연구
A Study on the Functions of English Words Used in Popular Songs
텍스트언어학 |
29 |
|
2010 |
언어학
신동엽 산문의 담화․화용 양상 - 문법 관련 현상을 중심으로 -
On the Characteristics of Discourse and Pragmatics in the prose of Dong-yeop Shin - Focused on the phenomena related to grammar -
한국어 의미학 |
36 |
2011 |
한국어와문학
유의 어휘관계와 문장의미 구성
Synonymy and Sentence Meaning Formation
한국어 의미학 |
34 |
2011 |
한국어와문학
경상방언 담화표지 ‘마’에 대한 연구
A study on the discourse marker ‘ma’ in Gyeongsang Dialects
배달말 |
48 |
2011 |
한국어와문학
김창협의 序跋類 文章에 나타난 문장기법 연구
The sentence technique research which appears in the Seobarlu sentences of Kim Chang-hyub
한문학논집(漢文學論集) |
30 |
2010 |
한문비평
김창협의 序跋類 文章에 나타난 문장기법 연구
The sentence technique research which appears in the Seobarlu sentences of Kim Chang-hyub
한문학논집(漢文學論集) |
30 |
|
2010 |
한문비평
김수영 산문에서 지시사 대용어의 조응 및 강조 표현
Anaphoric and Emphatic Expressions of Demonstrative Pro-forms in Kim Soo-yeong's Prose
한국언어문학 |
75 |
2010 |
한국어와문학
김수영 산문에서 지시사 대용어의 조응 및 강조 표현
Anaphoric and Emphatic Expressions of Demonstrative Pro-forms in Kim Soo-yeong's Prose
한국언어문학 |
|
75 |
2010 |
한국어와문학
조(調)가 지시하는 선법과 토리의 개념
Musical Characteristics of Mode(선법) and Tori(토리)
한국음악연구 |
51 |
2012 |
음악학
러시아어에서 발화와 표현적 형상성 -화제 및 초점의 표지로서 억양의 유형과 특성
Utterance and Expressive Configuration in Russian ― Types and Characteristics of Intonation as a Mark of Topic and Focus
노어노문학 |
22 |
2 |
2010 |
러시아어와문학
러시아어에서 발화와 표현적 형상성 -화제 및 초점의 표지로서 억양의 유형과 특성
Utterance and Expressive Configuration in Russian ― Types and Characteristics of Intonation as a Mark of Topic and Focus
노어노문학 |
22 |
2 |
2010 |
러시아어와문학
형용사 반복 구성에 대한 연구
A Study of Adjective Repetition Construction in Korean
새국어교육 |
85 |
2010 |
국어교육
형용사 반복 구성에 대한 연구
A Study of Adjective Repetition Construction in Korean
새국어교육 |
|
85 |
2010 |
국어교육
불어 분열문과 한국어 번역 비교 연구
Une étude comparative sur le clivage en français et en coréen - Du point de vue de traduction des oeuvres littéraires
한국프랑스학논집 |
70 |
2010 |
프랑스어와문학
불어 분열문과 한국어 번역 비교 연구
Une étude comparative sur le clivage en français et en coréen - Du point de vue de traduction des oeuvres littéraires
한국프랑스학논집 |
70 |
|
2010 |
프랑스어와문학
생활독일어 교재에 나타나는 어휘적 강조수단
Lexikalische Mittel zur Hervorhebung im deutschen Lehrwerk
독어교육 |
47 |
47 |
2010 |
독일어와문학
생활독일어 교재에 나타나는 어휘적 강조수단
Lexikalische Mittel zur Hervorhebung im deutschen Lehrwerk
독어교육 |
47 |
47 |
2010 |
독일어와문학
영어 이탤릭체(italics)의 기능 및 영한 번역 전략
Functions of Italics and Translation Strategies
통번역학연구 |
14 |
2 |
2011 |
통역번역학