분열문

연구분야 : A090000 인문학 > 언어학

클래스 : 언어/문자

DOI : https://doi.org/10.22877/skku.udct.174664

한자 : 分裂文
영어 : cleft sentence

e03-01 언어/문자

언어(학)구분

문자체계

용어관계

관련용어

유형

관계명

관계속성

클래스명

용어명

B1:속

isKindOf (상위 유형)

 

e03-01 언어/문자 언어/문자

구문 () [ 構文 ]

R1:개념적

RT (관련어)

 

e03-01 언어/문자 언어/문자

문장 () [ 文章 ]

「명사+と+동사」문의 구조 -「명사+だと+동사」문과의 교체현상을 중심으로-

「名詞+と+動詞」文の構造 -「名詞+だと+動詞」文との交替現象を中心に-

일본어학연구 | 33 | 2012 | 일본어와문학

프랑스어의 전치사구-전위와 분열문

PP-Dislocations and Cleft Sentences in French

언어과학 | 18 | 2 | 2011 | 언어학

독일어 분열문과 교육적 가치

Spaltsätze im Deutschen und ihr pädagogischer Wert

독일어문학 | 18 | 1 | 2010 | 독일어와문학

독일어 분열문과 교육적 가치

Spaltsätze im Deutschen und ihr pädagogischer Wert

독일어문학 | 18 | 1 | 2010 | 독일어와문학

불어 분열문과 한국어 번역 비교 연구

Une étude comparative sur le clivage en français et en coréen - Du point de vue de traduction des oeuvres littéraires

한국프랑스학논집 | 70 | 2010 | 프랑스어와문학

불어 분열문과 한국어 번역 비교 연구

Une étude comparative sur le clivage en français et en coréen - Du point de vue de traduction des oeuvres littéraires

한국프랑스학논집 | 70 | | 2010 | 프랑스어와문학