우리말 초기 「시편」 번역본들(<시편촬요>[1898], <셩경젼셔>[1911])과 <개역>(1938)의 대본 문제와 번역 특징 및 그 수용 과정에 대한 기초 연구
A Preliminary Review of the Early Korean Translations of the Book of Psalms, with a Particular Emphasis on the Source Text, Translation Technique and Quality, and their Reception History
성경원문연구 |
28 |
2011 |
기독교신학
성경 언어의 변개(變改) 과정 - 누가복음 개역판과 개역개정판 언어 비교 -
The Process of Shift in the Language of Bible - The comparative analysis of linguistic differences between Korean Revised Version and New Korean Revised Version presented in Gospel of Luke -
인문학연구 |
41 |
3 |
2012 |
기타인문학
개역 개정판의 호세아 번역 오류 수정을 위한 제안
Suggestions for Correcting the Translation Errors of the Book of Hosea in the New Korean Revised Version
한국기독교신학논총 |
76 |
2011 |
기독교신학