능동태

연구분야 : A090500 인문학 > 언어학 > 통사론(언어학)

클래스 : 언어/문자

DOI : https://doi.org/10.22877/skku.udct.90262

한자 : 能動態
영어 : active voice

e03-01 언어/문자

언어(학)구분

문법

용어관계

관련용어

유형

관계명

관계속성

클래스명

용어명

S:반의

hasAntonym (반의(대응)어)

 

e03-01 언어/문자 언어/문자

수동태 [ 受動態 ]

B1:속

isKindOf (상위 유형)

 

e03-01 언어/문자 언어/문자

() [ 態 ]

R1:개념적

isOriginOf (기원/근원의 대상개념)

 

e03-01 언어/문자 언어/문자

사동사 [ 使動詞 ]

isOriginOf (기원/근원의 대상개념)

 

e03-01 언어/문자 언어/문자

피동사 [ 被動詞 ]

RT (관련어)

 

e03-01 언어/문자 언어/문자

중간태 동사 [ 中間態動詞 ]

『셩경젼셔』의 번역 검토 -『마태복음서』 번역의 장점과 계승 방안을 중심으로-

An Evaluation of the translation Principles and Techniques of The Complete Bible in Korean (1911): with Special Reference to the Gospel of Matthew: It’s Contributions

Canon&Culture(캐논앤컬처) | 4 | 1 | 2010 | 서양종교

『셩경젼셔』의 번역 검토 -『마태복음서』 번역의 장점과 계승 방안을 중심으로-

An Evaluation of the translation Principles and Techniques of The Complete Bible in Korean (1911): with Special Reference to the Gospel of Matthew: It’s Contributions

Canon&Culture(캐논앤컬처) | 4 | 1 | 2010 | 서양종교

한국어 번역문에 나타난 태(Voice)의 수용성에 관한 연구

La voix active et passive dans la traduction

한국프랑스학논집 | 79 | 2012 | 프랑스어와문학

프랑스어의 수동태, 어떻게 가르칠 것인가?

Le passif du français : perspectives didactiques

프랑스어문교육 | 35 | 2010 | 프랑스어와문학

프랑스어의 수동태, 어떻게 가르칠 것인가?

Le passif du français : perspectives didactiques

프랑스어문교육 | | 35 | 2010 | 프랑스어와문학