유의어

연구분야 : A090600 인문학 > 언어학 > 의미론(언어학)

클래스 : 언어/문자

DOI : https://doi.org/10.22877/skku.udct.107725

STNet ID : 1004911

한자 : 類義語
영어 : synonym
동의어(UF) : 비슷한 말
중국어 : 近义词
기타 : 類義語
영어 : synonyms

e03-01 언어/문자

용어관계

관련용어

유형

관계명

관계속성

클래스명

용어명

S:반의

hasAntonym (반의(대응)어)

 

e03-01 언어/문자 언어/문자

반의어 [ 反義語 ]

B1:속

isKindOf (상위 유형)

 

x03-02 비교/차이 비교/차이

유의 관계 () [ 留意關係 ]

N1:종류

hasKind (종류)

 

e03-01 언어/문자 언어/문자

이음 동의어 [ 異音同義語 ]

R1:개념적

RT (관련어)

 

x03-02 비교/차이 비교/차이

동의 관계 [ 同義關係 ]

RT (관련어)

 

c03-03 문화/생활 문화/생활

대응 양상 () [ 對應樣相 ]

RT (관련어)

 

 

동의어 () [ 同義語 ]

RT (관련어)

 

 

유사어 () [ 類似語 ]

여성결혼이민자의 한국어 어휘 오류 분석

Analysis of the Usage Errors of Korean Vocabulary by Female Marriage Immigrants

한말연구 | 27 | 2010 | 한국어와문학

여성결혼이민자의 한국어 어휘 오류 분석

Analysis of the Usage Errors of Korean Vocabulary by Female Marriage Immigrants

한말연구 | | 27 | 2010 | 한국어와문학

사전 메타 용어 선정을 위한 연구-‘꼴’, ‘따위’의 의미를 중심으로-

Study for selecting meta words in dictionaries-focus on the meaning of ‘kkol’ and ‘ttawi’-

한국어 의미학 | 35 | 2011 | 한국어와문학

유의어(類義語)의 경계 탐색 -채소류 및 곡류, 과일류의 구별을 중심으로-

A Study on the Boundary of Synonym

한국어 의미학 | 33 | 2010 | 한국어와문학

유의어(類義語)의 경계 탐색 -채소류 및 곡류, 과일류의 구별을 중심으로-

A Study on the Boundary of Synonym

한국어 의미학 | 33 | | 2010 | 한국어와문학

러시아어 발화 동사 говорить 의미 연구

The semantic structure of speech act verb govorit’ in Russian

노어노문학 | 22 | 2 | 2010 | 러시아어와문학

러시아어 발화 동사 говорить 의미 연구

The semantic structure of speech act verb govorit’ in Russian

노어노문학 | 22 | 2 | 2010 | 러시아어와문학

현대중국어 ‘去’와 ‘走’의 비교 분석 -- ‘가다’의 의미를 중심으로 --

A Study on the Comparison 'Qu' and 'Zou' of Modern Chinese

중국학 | 35 | 2010 | 기타중문학

현대중국어 ‘去’와 ‘走’의 비교 분석 -- ‘가다’의 의미를 중심으로 --

A Study on the Comparison 'Qu' and 'Zou' of Modern Chinese

중국학 | | 35 | 2010 | 기타중문학

한국 대학생의 영어 연어능력에 관한 연구: 형용사 유의어를 중심으로

현대문법연구 | 62 | 2010 | 영어와문학

한국 대학생의 영어 연어능력에 관한 연구: 형용사 유의어를 중심으로

현대문법연구 | | 62 | 2010 | 영어와문학

자연언어처리를 위한 한국어 어휘 자원과 언어 교육에의 응용

The Korean Language Resources for Natural Language Processing and Their Applications to the Korean Language Education

국어교육학연구 | 39 | 2010 | 한국어와문학

자연언어처리를 위한 한국어 어휘 자원과 언어 교육에의 응용

The Korean Language Resources for Natural Language Processing and Their Applications to the Korean Language Education

국어교육학연구 | | 39 | 2010 | 한국어와문학

QUELQUES PISTES DIDACTIQUES POUR L'ENSEIGNEMENT DU LEXIQUE EN FLE

외국어로서의 프랑스어 (FLE) ‘어휘’ 교육 방법에 대한 小考

한국프랑스학논집 | 72 | 2010 | 프랑스어와문학

QUELQUES PISTES DIDACTIQUES POUR L'ENSEIGNEMENT DU LEXIQUE EN FLE

외국어로서의 프랑스어 (FLE) ‘어휘’ 교육 방법에 대한 小考

한국프랑스학논집 | 72 | | 2010 | 프랑스어와문학

日韓語の「並列」複合動詞について -その成立条件を中心に-

일한어 '병렬' 복합동사에 대하여 -그 성립조건을 중심으로-

일본어학연구 | 31 | 2011 | 일본어와문학

한국어교육에서 감정형용사의 제시 방안 - ‘아쉽다’, ‘안타깝다’, ‘아깝다’, ‘섭섭하다’, ‘서운하다’를 중심으로

A Study on Setting up the Educational Informations of Synonyms of Emotional Adjective ‘Aswibda’ in Korean Language Education

한국언어문학 | 74 | 2010 | 한국어와문학

한국어교육에서 감정형용사의 제시 방안 - ‘아쉽다’, ‘안타깝다’, ‘아깝다’, ‘섭섭하다’, ‘서운하다’를 중심으로

A Study on Setting up the Educational Informations of Synonyms of Emotional Adjective ‘Aswibda’ in Korean Language Education

한국언어문학 | | 74 | 2010 | 한국어와문학

중, 근세국어 ‘멎/벚/봋’의 혼란상과 의미

A Confusing and Meaning of the Middle and Modern Korean ‘멎/벚/봋’

어문학 | 114 | 2011 | 한국어와문학

외국인 한국어 학습자를 위한 형용사 ‘아름답다’, ‘예쁘다’, ‘곱다’ 의미 교육 방안

The meaning-teaching method for adjectives like 'ahrumdapda,' 'yepuda,' 'gopda' for Korean language learners as a foreigner

새국어교육 | 84 | 2010 | 국어교육

외국인 한국어 학습자를 위한 형용사 ‘아름답다’, ‘예쁘다’, ‘곱다’ 의미 교육 방안

The meaning-teaching method for adjectives like 'ahrumdapda,' 'yepuda,' 'gopda' for Korean language learners as a foreigner

새국어교육 | | 84 | 2010 | 국어교육

언어사용역을 활용한 ‘죽다’류 유의어 의미 연구

A Study on the Synonym of ‘jukda(die)' Using the Register

인문연구 | 62 | 2011 | 기타인문학

관련어 네트워크를 활용한 유의어 분석* - ‘책, 서적, 도서’를 중심으로 -

An analysis of synonyms using related word network: ‘chaek’, ‘seojeok’ and ‘doseo'

한국어 의미학 | 37 | 2012 | 한국어와문학

현대어 ‘사과’의 통시적 혼란상과 정착과정

Diachronic Confusing Meaning and Settlement Process of the Present Korean ‘사과(apple)’

우리말글 | 53 | 2011 | 한국어와문학

효과적인 한국어 어휘 교육을 위한 자료 개발의 실제

A Study on Development of Effective Vocabulary Material in Korean Language Education

이중언어학 | 42 | 2010 | 언어학

효과적인 한국어 어휘 교육을 위한 자료 개발의 실제

A Study on Development of Effective Vocabulary Material in Korean Language Education

이중언어학 | | 42 | 2010 | 언어학

「思う」와 「考える」에 대한 일본어학습자의 이해도

The Understandings of Using 「Omou(思う)/Kangaeru(考える)」 of Japanese Leaners

일본어문학 | 51 | 2010 | 일본어와문학

「思う」와 「考える」에 대한 일본어학습자의 이해도

The Understandings of Using 「Omou(思う)/Kangaeru(考える)」 of Japanese Leaners

일본어문학 | | 51 | 2010 | 일본어와문학

한국어 학습자를 위한 양태부사 ‘아마’와 ‘혹시’의 어휘 정보 연구

A Study on the Lexical Information of Modality Adverbs ‘ama’ and ‘hoksi’ for Korean Learners.

한국어학 | 47 | 2010 | 한국어와문학

한국어 학습자를 위한 양태부사 ‘아마’와 ‘혹시’의 어휘 정보 연구

A Study on the Lexical Information of Modality Adverbs ‘ama’ and ‘hoksi’ for Korean Learners.

한국어학 | 47 | | 2010 | 한국어와문학

학습자 사전에서의 유의어 선정과 기술 방법에 대한 연구-연세 현대한국어사전을 중심으로

A Study for discrimination and description method for Synonym in Korean Language

한국어 의미학 | 33 | 2010 | 한국어와문학

학습자 사전에서의 유의어 선정과 기술 방법에 대한 연구-연세 현대한국어사전을 중심으로

A Study for discrimination and description method for Synonym in Korean Language

한국어 의미학 | 33 | | 2010 | 한국어와문학

한국어 학습자를 위한 유의어 사전에서의 화용적 정보 기술 방안

The Methods of Describing Pragmatic Information in Synonym Dictionary for Korean Language Learners

한국사전학 | 16 | 2010 | 사전학

한국어 학습자를 위한 유의어 사전에서의 화용적 정보 기술 방안

The Methods of Describing Pragmatic Information in Synonym Dictionary for Korean Language Learners

한국사전학 | | 16 | 2010 | 사전학

이동 동사 ‘進·出·就’의 의미범주 연구

A Study on the Semantic Category Between ‘進’, ‘出’ and ‘就’ of the Movement Verb in the Samkuksaki

동양한문학연구 | 33 | 33 | 2011 | 한국어와문학

「大事」「大切」「重要」の意味特徴の重なりとずれについて -「소중」「중요」との対照を通して-

「大事」「大切」「重要」의 의미특징의 공통점과 차이점에 관하여 -「소중」「중요」와의 대조를 통하여-

일본어학연구 | 33 | 2012 | 일본어와문학

韓国人学習者が間違えやすい類義語について -「感心」と「感嘆」を中心に-

한국인학습자가 틀리기 쉬운 유의어에 대하여 -「感心」과「感嘆」을 중심으로-

일본어학연구 | 30 | 2011 | 일본어와문학

準備、用意、支度の使い分けに関する研究

AStudy on the Difference between "zoonbi" youi"and"sitaku"

일본연구 | 28 | 2010 | 일본어와문학

準備、用意、支度の使い分けに関する研究

AStudy on the Difference between "zoonbi" youi"and"sitaku"

일본연구 | | 28 | 2010 | 일본어와문학