통역사

연구분야 : B030100 사회과학 > 경제학 > 경제학일반

클래스 : 인간(직업)

DOI : https://doi.org/10.22877/skku.udct.125080

한자 : 通譯士
영어 : interpreter

a01-06-01 인간(직업)

성별

[성별구분없음]

연령

[연령구분없음]

직업분류(군)

전문서비스 관리직

용어관계

관련용어

유형

관계명

관계속성

클래스명

용어명

N1:종류

hasKind (종류)

 

a01-06-01 인간(직업) 인간(직업)

원격통역사

hasKind (종류)

 

a01-06-01 인간(직업) 인간(직업)

위스퍼링통역사

hasKind (종류)

 

a01-06-01 인간(직업) 인간(직업)

순차통역사

hasKind (종류)

 

a01-06-01 인간(직업) 인간(직업)

동시통역사 [ 同時通譯士 ]

R1:개념적

RT (관련어)

 

a01-06-03 인간(역할) 인간(역할)

통역인 [ 通譯人 ]

RT (관련어)

 

 

통번역대학원 () [ 通飜譯大學院 ]

R2:기능적

produces (대상 개념)

 

b01-06 기능/역할 기능/역할

통역 () [ 通譯 ]

Language Strategies in Global Trade: Embedding Translation Studies in Social Sciences’ Methodology

통번역학연구 | 13 | 2 | 2010 | 통역번역학

Language Strategies in Global Trade: Embedding Translation Studies in Social Sciences’ Methodology

통번역학연구 | 13 | 2 | 2010 | 통역번역학

The Complexities of Transcripts and the Role of Interpreters

전사자료의 복잡성과 통역사의 역할

통번역학연구 | 14 | 1 | 2010 | 통역번역학

The Complexities of Transcripts and the Role of Interpreters

전사자료의 복잡성과 통역사의 역할

통번역학연구 | 14 | 1 | 2010 | 통역번역학

통역사의 지식관리 능력 ― 인지신경학 및 경영정보학적 관점에서

Wissensmanagement von Dolmetschern ― Aus der Perspektive der Kognitionswissenschaft sowie Business Intelligence

독어독문학 | 51 | 4 | 2010 | 독일어와문학

통역사의 지식관리 능력 ― 인지신경학 및 경영정보학적 관점에서

Wissensmanagement von Dolmetschern ― Aus der Perspektive der Kognitionswissenschaft sowie Business Intelligence

독어독문학 | 51 | 4 | 2010 | 독일어와문학