Translating Ch’unhyangga: The Problems and a Strategy
비교문학 |
57 |
2012 |
인문학
의화단 운동이 한국 개신교 선교 현장에 미친 영향
义和团运动对韩国基督教宣教的影响
한국기독교와 역사 |
33 |
2010 |
교회사
Réflexion diachronique sur la traduction et les contraintes linguistiques
번역의 통시적 고찰과 언어학적 제약
한국프랑스학논집 |
73 |
2011 |
프랑스어와문학
자유간접화법의 번역 이론 비교 고찰
Comparative Study on the Translation Theories of Free Indirect Discourse
통번역학연구 |
14 |
2 |
2011 |
통역번역학
중국에서의 번역의 지위 및 페미니즘 번역이론의 발전
Status of Translation and Development of Feminist Translation Theory in China
통번역학연구 |
16 |
2 |
2012 |
통역번역학
반(反)기독교 운동의 도전과 선교
The Challenge of the Anti-Christian Movement and Its Missiological Countermeasure of the Korean Church
장신논단 |
38 |
2010 |
기독교신학
반(反)기독교 운동의 도전과 선교
The Challenge of the Anti-Christian Movement and Its Missiological Countermeasure of the Korean Church
장신논단 |
|
38 |
2010 |
기독교신학
번역의 충실성과 창조성: 영국 중세시대의 로마 번역이론 수용
Faithfulness and Inventiveness of Translation: The Reception of Roman Translation Theory in the British Middle Ages
고전 르네상스 영문학 |
20 |
1 |
2011 |
영어와문학
학부에서의 번역이론 교육 -‘영어 번역이론 및 실제’ 교과 운영의 경험에 관한 사례연구-
Teaching translation theory at the undergraduate level: The experience of Translation Theory & Practice at the EIT, HUFS
통번역교육연구 |
8 |
1 |
2010 |
통역번역
학부에서의 번역이론 교육 -‘영어 번역이론 및 실제’ 교과 운영의 경험에 관한 사례연구-
Teaching translation theory at the undergraduate level: The experience of Translation Theory & Practice at the EIT, HUFS
통번역교육연구 |
8 |
1 |
2010 |
통역번역
중한번역 교수전략의 모색
중국언어연구 |
31 |
2010 |
중국어와문학
중한번역 교수전략의 모색
중국언어연구 |
|
31 |
2010 |
중국어와문학