번역 이론

연구분야 : A091400 인문학 > 언어학 > 번역

클래스 : 이론/사상

DOI : https://doi.org/10.22877/skku.udct.153264

한자 : 翻譯理論
영어 : Translation Theory

d01-01 이론/사상

용어관계

관련용어

유형

관계명

관계속성

클래스명

용어명

R1:개념적

RT (관련어)

 

E01 유형/양식/장르 유형/양식/장르

번역 문학 () [ 飜譯文學 ]

Translating Ch’unhyangga: The Problems and a Strategy

비교문학 | 57 | 2012 | 인문학

의화단 운동이 한국 개신교 선교 현장에 미친 영향

义和团运动对韩国基督教宣教的影响

한국기독교와 역사 | 33 | 2010 | 교회사

Réflexion diachronique sur la traduction et les contraintes linguistiques

번역의 통시적 고찰과 언어학적 제약

한국프랑스학논집 | 73 | 2011 | 프랑스어와문학

자유간접화법의 번역 이론 비교 고찰

Comparative Study on the Translation Theories of Free Indirect Discourse

통번역학연구 | 14 | 2 | 2011 | 통역번역학

중국에서의 번역의 지위 및 페미니즘 번역이론의 발전

Status of Translation and Development of Feminist Translation Theory in China

통번역학연구 | 16 | 2 | 2012 | 통역번역학

반(反)기독교 운동의 도전과 선교

The Challenge of the Anti-Christian Movement and Its Missiological Countermeasure of the Korean Church

장신논단 | 38 | 2010 | 기독교신학

반(反)기독교 운동의 도전과 선교

The Challenge of the Anti-Christian Movement and Its Missiological Countermeasure of the Korean Church

장신논단 | | 38 | 2010 | 기독교신학

번역의 충실성과 창조성: 영국 중세시대의 로마 번역이론 수용

Faithfulness and Inventiveness of Translation: The Reception of Roman Translation Theory in the British Middle Ages

고전 르네상스 영문학 | 20 | 1 | 2011 | 영어와문학

학부에서의 번역이론 교육 -‘영어 번역이론 및 실제’ 교과 운영의 경험에 관한 사례연구-

Teaching translation theory at the undergraduate level: The experience of Translation Theory & Practice at the EIT, HUFS

통번역교육연구 | 8 | 1 | 2010 | 통역번역

학부에서의 번역이론 교육 -‘영어 번역이론 및 실제’ 교과 운영의 경험에 관한 사례연구-

Teaching translation theory at the undergraduate level: The experience of Translation Theory & Practice at the EIT, HUFS

통번역교육연구 | 8 | 1 | 2010 | 통역번역

중한번역 교수전략의 모색

중국언어연구 | 31 | 2010 | 중국어와문학

중한번역 교수전략의 모색

중국언어연구 | | 31 | 2010 | 중국어와문학