다시 쓰기

연구분야 : A100100 인문학 > 문학 > 문학이론

클래스 : 행위/활동

DOI : https://doi.org/10.22877/skku.udct.167352

한자 :
영어 : rewriting

b01-01 행위/활동

용어관계

관련용어

유형

관계명

관계속성

클래스명

용어명

B1:속

isKindOf (상위 유형)

 

b01-01 행위/활동 행위/활동

글쓰기 () [writing]

용, 어린이, 여성: 『테하누』의 가부장제 다시쓰기

Dragons, Children and Women: Rewriting Patriarchy in Tehanu

현대영미소설 | 18 | 2 | 2011 | 영어와문학

존 바스의『염소 소년 자일스』: 신화 다시 쓰기

John Barth's Giles Goat-Boy: A Rewritten Tale of Traditional Myths

영미어문학 | 100 | 2011 | 영어와문학

한문성경 <대표본>(代表本, 1854)의 번역 특징 -전도서를 중심으로-

Some of the Characteristics of the Delegates’ Version of the Chinese Bible (1854): Focusing on the Book of Qoheleth

성경원문연구 | 30 | 2012 | 기독교신학

민족주의적 동아시아 고대사 서술과 그 자료 새롭게 보기

A New Reflection on the Nationalistic Historiography of Ancient East Asia and Its Sources

역사학보 | 208 | 2010 | 역사학

민족주의적 동아시아 고대사 서술과 그 자료 새롭게 보기

A New Reflection on the Nationalistic Historiography of Ancient East Asia and Its Sources

역사학보 | | 208 | 2010 | 역사학

『마담 보바리 Madame Bovary』의 각색 :원작의 배신과 그 의미의 문제에 대하여

Adaptation of Madame Bovary : on the issue of the betrayal of the original work and a better understanding of the following problems

人文科學硏究 | 29 | 2011 | 기타인문학

Rendre les Essais de Montaigne en anglais : Traduire et réécrire les Essais chez John Florio

몽테뉴 [에세]의 존 플로리오 번역에 관한 고찰 : 플로리오의 번역과 다시 쓰기에 관하여

프랑스문화예술연구 | 33 | 2010 | 프랑스문화학

Rendre les Essais de Montaigne en anglais : Traduire et réécrire les Essais chez John Florio

몽테뉴 [에세]의 존 플로리오 번역에 관한 고찰 : 플로리오의 번역과 다시 쓰기에 관하여

프랑스문화예술연구 | 33 | | 2010 | 프랑스문화학

프랑스 현대 무대에서의 『맥베스』의 부활 : 자리의 『위비왕』과 이오네스코의 『막베트』를 중심으로

Résurrection de Macbeth dans la scène moderne en France: autour de Ubu roi et Macbett

프랑스문화예술연구 | 36 | 2011 | 프랑스문화학

컨텍스트(context) 다시 읽기 : 20세기 전반 한국 대중춤의 변천양상 연구

Re-reading a Contexts: A Socio-Cultural Analysis on the Process of Korean Popular Dance from 1900’s to 1950’s.

무용예술학연구 | 36 | 36 | 2012 | 무용

<구렁덩덩신선비>의 각편 유형과 자기서사의 관련 양상

A Study of the Patterns of Alternative Versions and Epic of Self in Gureongdeongdeong Sinseonbi

겨레어문학 | 46 | 2011 | 한국어와문학

<전우치전>의 현대적 다시쓰기와 그 의미 - 아동용 출판물을 중심으로 -

A study on the Status and Significance of Modern Rewritings in Jeonwoochi - Focusing on Publications for Children -

인문학연구 | 39 | 1 | 2012 | 기타인문학

컨텍스트(context) 다시 읽기 : 20세기 전반 한국 대중춤의 변천양상 연구

Re-reading a Contexts: A Socio-Cultural Analysis on the Process of Korean Popular Dance from 1900’s to 1950’s.

무용예술학연구 | 36 | 36 | 2012 | 무용

베케트의 자기 번역 또는 다시쓰기 - 『끝내기 게임 Fin de partie/Endgame』을 중심으로 -

L’auto-traduction ou la réécriture chez Beckett ? -Autour de Fin de partie /Endgame-

프랑스문화예술연구 | 32 | 2010 | 프랑스문화학

베케트의 자기 번역 또는 다시쓰기 - 『끝내기 게임 Fin de partie/Endgame』을 중심으로 -

L’auto-traduction ou la réécriture chez Beckett ? -Autour de Fin de partie /Endgame-

프랑스문화예술연구 | 32 | | 2010 | 프랑스문화학

신 식민주의에 저항하는 탈 식민주의적 드라마: [차]와 [종이 천사]를 중심으로

The Resistance of Post-Colonial Drama against the Neo-Colonialism: in Tea and Paper Angels

인문과학연구 | 32 | 2012 | 기타인문학

제단/대안적(Altarnative) 기억: 「나우시카」에 나타난 다시쓰기

“Altarnative” Memories: Joyce’s Re-Writing in “Nausicaa”

제임스조이스저널 | 17 | 1 | 2011 | 영어와문학

<홍길동전>과 다시쓰기 출판물

Hong Gildong Jeon and Rewritten Publications

온지논총 | 29 | 2011 | 기타인문학

스토리텔링을 통한 극문학 교육

Drama Education through Storytelling

배달말 | | 47 | 2010 | 한국어와문학

소설적 글쓰기에서 무대적 글쓰기로 - 이오네스코의 『깃발』과 『아메데 혹은 그것을 어떻게 치울 것인가』를 중심으로

De l'écriture romanesque à l'écriture scénique - autour de L'Oriflamme et de Amédée ou comment s'en débarrasser de Ionesco

불어불문학연구 | 87 | 2011 | 프랑스어와문학

번역 기사문의 다시쓰기 양상 연구

Aspect of Rewriting in Translated News Articles

작문연구 | 14 | 2012 | 한국어와문학

청소년 문학의 특성에 대한 연구 - 단순화와 대체를 중심으로 -

Étude sur la spécificité de la littérature de jeunesse

프랑스문화예술연구 | 35 | 2011 | 프랑스문화학

Lear’s Daughters에서 살펴본 연극적 수행성을 통한 King Lear 다시쓰기

Rewriting Shakespeare’s King Lear through Theatrical Performativity in Lear’s Daughters

현대영미드라마 | 23 | 1 | 2010 | 현대영미희곡

Lear’s Daughters에서 살펴본 연극적 수행성을 통한 King Lear 다시쓰기

Rewriting Shakespeare’s King Lear through Theatrical Performativity in Lear’s Daughters

현대영미드라마 | 23 | 1 | 2010 | 현대영미희곡

구전이야기 ‘다시쓰기(Re-Writing)’를 활용한 자기탐색 글쓰기 교육

The Study on a Educational Application of Re-writing an Oral Narratives for a Writing of Self-Examination

구비문학연구 | 34 | 2012 | 한국어와문학

<구운몽>의 현재적 소통과 다시쓰기 출판물

Publications of Rewritten Guwunmong and Its Contemporary Communication

온지논총 | 27 | 2011 | 기타인문학

『굿나잇 데스데모나 (굿모닝 줄리엣)』에서 콘스탄스의 꿈: 비극의 대안으로서 셰익스피어의 희극적 다시쓰기

Constance’s Dream in Goodnight Desdemona (Good Morning Juliet): Comedic Rewriting of Shakespeare As an Alternative of Tragedy

Shakespeare Review | 47 | 4 | 2011 | 영어와문학

프랑스 현대극에 나타난 다시쓰기의 미학 : 메테를링크의 『조아젤』과 세제르의 『어떤 태풍』을 중심으로

Esthétique de la réécriture dans le théâtre français contemporain : autour de Joyzelle de Maeterlinck et Une tempête de Césaire

프랑스문화예술연구 | 33 | 2010 | 프랑스문화학

프랑스 현대극에 나타난 다시쓰기의 미학 : 메테를링크의 『조아젤』과 세제르의 『어떤 태풍』을 중심으로

Esthétique de la réécriture dans le théâtre français contemporain : autour de Joyzelle de Maeterlinck et Une tempête de Césaire

프랑스문화예술연구 | 33 | | 2010 | 프랑스문화학

고전소설의 다시쓰기 출판물 연구 시론

Research Approach to Rewriting Classic Novels

고소설연구 | 30 | 2010 | 한국어와문학

고전소설의 다시쓰기 출판물 연구 시론

Research Approach to Rewriting Classic Novels

고소설연구 | | 30 | 2010 | 한국어와문학

다시 쓰며 창조하기

Rewriting and Creating

기호학 연구 | 29 | 2011 | 언어학

유르스나르의 팔랭프세스트 글쓰기 연구 -『인어공주 La Petite Sirène』의 경우

L'Étude sur l'écriture palimpseste yourcenarienne - le cas de La Petite Sirène

불어불문학연구 | 88 | 2011 | 프랑스어와문학