대조 분석

연구분야 : A092100 인문학 > 언어학 > 대조언어

클래스 : 평가/분석

DOI : https://doi.org/10.22877/skku.udct.3252

한자 : 對照分析
영어 : contrastive analysis

d04-02 평가/분석

용어관계

관련용어

유형

관계명

관계속성

클래스명

용어명

B1:속

isKindOf (상위 유형)

 

d04-02 평가/분석 평가/분석

분석 () [ 分析 ]

R1:개념적

hasIssue (이슈/주제)

 

d01-04 개념(정의) 개념(정의)

번역 등가 () [ 飜譯等價 ]

R2:기능적

hasMethod (방법/기법)

 

d04-01 기법/방식 기법/방식

대조 () [ 對照 ]

한국어 교육을 위한 한국어와 크메르어의 대조 분석 연구- 유형적 특징을 중심으로-

A Study on the Contrastive Analysis of Korean and Khmer for Korean Language Education: focused on typological characteristics.

한국어교육 | 22 | 1 | 2011 | 한국어와문학

‘하다’ 동사와 ‘する’ 동사의 대응 양상-동일 한자어 어근 구성을 중심으로-

Aspects of equivalency in the verbs ‘hada(하다)’ and ‘suru(する)’-focusing on sino-cognate roots constructions-

이중언어학 | 46 | 2011 | 언어학

한국어 피동사 교육 방안 연구 -한·중 대조 분석을 중심으로-

A Study on the Method of Teaching Korean Passive Verbs -Focused on Korean-Chinese Contrastive Analysis-

국어교육연구 | 29 | 2012 | 국어교육

한국어와 타갈로그어(Tagalog) 대조 연구 - 형태론적 특징과 어순을 중심으로 -

Contrastive Study on Korean and Tagalog - focused on morphological features and word order -

겨레어문학 | 48 | 2012 | 한국어와문학

한ㆍ중 음운체계 대조 및 교수방법

韓ㆍ中 音韻体系 對比及敎學方法

열린정신 인문학 연구 | 11 | 1 | 2010 | 기타인문학

한ㆍ중 음운체계 대조 및 교수방법

韓ㆍ中 音韻体系 對比及敎學方法

열린정신 인문학 연구 | 11 | 1 | 2010 | 기타인문학

독일과 한국 온라인신문의 기사제목 대조 분석

Eine kontrastive Analyse von Überschriften in deutschen und koreanischen Online-Zeitungen

독어독문학 | 53 | 3 | 2012 | 독일어와문학

한·중 분류사 대조와 한국어 분류사 교육 -유형론적 의미 대조와 어휘 습득 난이도를 중심으로-

The Comparative Research of Korean-Chinese Classifiers' Semantic Systems and Teaching Classifiers of Korean.

한국언어문화학 | 7 | 2 | 2010 | 한국어교육학

한·중 분류사 대조와 한국어 분류사 교육 -유형론적 의미 대조와 어휘 습득 난이도를 중심으로-

The Comparative Research of Korean-Chinese Classifiers' Semantic Systems and Teaching Classifiers of Korean.

한국언어문화학 | 7 | 2 | 2010 | 한국어교육학

韩国学生汉语结果补语偏误原因对比探析

The contrast analysis of the reason for bias of Korean students’ Chinese resultative complement

중국어교육과 연구 | 14 | 2011 | 중국어와문학

América Latina/ Constituciones latinoamericanas/ 한국어와 스페인어 문화 어휘 대조 분석 및 활용 방안 연구

Estudio contrastivo del léxico cultural entre el español y el coreano, y el método de la enseñanza

스페인어문학 | 56 | 2010 | 기타스페인문학

América Latina/ Constituciones latinoamericanas/ 한국어와 스페인어 문화 어휘 대조 분석 및 활용 방안 연구

Estudio contrastivo del léxico cultural entre el español y el coreano, y el método de la enseñanza

스페인어문학 | | 56 | 2010 | 기타스페인문학

몽골인 한국어 학습자의 처․여격 조사 사용에 대한 대조언어학적 분석 및 교육 방안 연구

한국어교육 | 21 | 3 | 2010 | 한국어와문학

몽골인 한국어 학습자의 처․여격 조사 사용에 대한 대조언어학적 분석 및 교육 방안 연구

한국어교육 | 21 | 3 | 2010 | 한국어와문학

한국어 ‘우리’와 중국어 대응표현의 대조분석

Contrastive Analysis of Korean ‘Uri’ and its Chinese equivalents

한국어교육 | 21 | 4 | 2010 | 한국어와문학

한국어 ‘우리’와 중국어 대응표현의 대조분석

Contrastive Analysis of Korean ‘Uri’ and its Chinese equivalents

한국어교육 | 21 | 4 | 2010 | 한국어와문학

스페인어와 한국어의 복수접미사 대조분석

Análisis contrastivo entre el sufijo de plural en español y en coreano

스페인어문학 | 60 | 2011 | 기타스페인문학

스페인어의 VER/MIRAR 동사와 한국어의 ‘보다’동사의 의미 확장 비교 연구

Análisis contrastivo entre ver/mirar en español y ‘boda’ en coreano

스페인어문학 | 56 | 2010 | 기타스페인문학

스페인어의 VER/MIRAR 동사와 한국어의 ‘보다’동사의 의미 확장 비교 연구

Análisis contrastivo entre ver/mirar en español y ‘boda’ en coreano

스페인어문학 | | 56 | 2010 | 기타스페인문학