『老朴集覽』 중 ‘朴通事集覽’과 『朴通事諺解』 夾註의 비교 연구(1)
A Comparative Study of Baktongsajipram(朴通事集覽) in Nobakjipram(老朴集覽) with inserted notes in Baktongsaeonhae(朴通事諺解)(1)
어문논집 |
62 |
2010 |
한국어와문학
『老朴集覽』 중 ‘朴通事集覽’과 『朴通事諺解』 夾註의 비교 연구(1)
A Comparative Study of Baktongsajipram(朴通事集覽) in Nobakjipram(老朴集覽) with inserted notes in Baktongsaeonhae(朴通事諺解)(1)
어문논집 |
|
62 |
2010 |
한국어와문학
『老朴集覽』 중 ‘朴通事集覽’과 『朴通事諺解』 夾註의 비교 연구(1)
A Comparative Study of Baktongsajipram(朴通事集覽) in Nobakjipram(老朴集覽) with inserted notes in Baktongsaeonhae(朴通事諺解)(1)
어문논집 |
62 |
2010 |
한국어와문학
『老朴集覽』 중 ‘朴通事集覽’과 『朴通事諺解』 夾註의 비교 연구(1)
A Comparative Study of Baktongsajipram(朴通事集覽) in Nobakjipram(老朴集覽) with inserted notes in Baktongsaeonhae(朴通事諺解)(1)
어문논집 |
|
62 |
2010 |
한국어와문학
『老朴集覽?』에 보이는 引用 書籍 고찰(Ⅰ) ― 「字解」와 「老乞大集覽」을 중심으로 ―
A Study on the reference books in NOBAKJIBRAM : Focusing on the JAHAE and NOGEOLDAEJIBRAM
중국학보 |
65 |
2012 |
중국어와문학
조선시대 역학서를 통해 본 중국어 분류어휘 교육의 의의 -『老乞大』와 유해류 역학서의 상업어휘를 중심으로-
중국어교육과 연구 |
12 |
2010 |
중국어와문학
조선시대 역학서를 통해 본 중국어 분류어휘 교육의 의의 -『老乞大』와 유해류 역학서의 상업어휘를 중심으로-
중국어교육과 연구 |
|
12 |
2010 |
중국어와문학
譯學書類의 譯註 方法論 硏究
A Study on the Methodology for translation and annotation of Yeok-hak-seo
국어사연구 |
12 |
2011 |
국어사