영한 번역

연구분야 : A220000 인문학 > 통역번역학

클래스 : 행위/활동

DOI : https://doi.org/10.22877/skku.udct.106776

STNet ID : 1004181

한자 : 英韓飜譯
영어 : English-Korean translation

b01-01 행위/활동

행위자

번역가 (飜譯家)

행위대상(자)

텍스트

용어관계

관련용어

유형

관계명

관계속성

클래스명

용어명

B1:속

isKindOf (상위 유형)

 

b01-01 행위/활동 행위/활동

번역 () [ 飜譯 ]

한국어와 영어의 수량표현 의미특성과 영한번역

The Semantic Properties of Numeral Quantifier Constructions in English and Korean and Their Translational Equivalents

언어학 연구 | 17 | 2010 | 기타언어학

한국어와 영어의 수량표현 의미특성과 영한번역

The Semantic Properties of Numeral Quantifier Constructions in English and Korean and Their Translational Equivalents

언어학 연구 | | 17 | 2010 | 기타언어학

영한 번역에서의 지시 관계 대응 연구

A Study of Referential Relations in English-to-Korean Translation

언어과학 | 17 | 1 | 2010 | 언어학

영한 번역에서의 지시 관계 대응 연구

A Study of Referential Relations in English-to-Korean Translation

언어과학 | 17 | 1 | 2010 | 언어학

영한 번역 텍스트에 나타나는 주제구조 비교

A Comparison of Thematic Structures in English-Korean Translation Texts

언어과학 | 18 | 4 | 2011 | 언어학